We and our partners use technologies, such as cookies, to recognize you and show you more of what you like. Please read our Privacy Policy to learn more. By using this website you agree to the use of those technologies.
I agree.
Durch Zufall las ich vom Vintage-Wochenende bei Leica in Wetzlar. Dort hatten wir die einmalige Gelegenheit, den CineStill XX zu belichten und anschließend im JOBO-Kipptank selbst zu entwickeln. Vielen Dank an das JOBO-Team, CineStill und Fotoimpex. Ein großartiges Erlebnis! Eingescannt mit meinem Rollei DF-S 190, naja... Trotzdem eine tolle Erfahrung. ** By chance, I read about the Vintage weekend at Leica in Wetzlar. There we had the unique opportunity to expose the CineStill XX and then develop it ourselves in the JOBO tilt tank. Many thanks to the JOBO team, CineStill and Fotoimpex. A great experience! Scanned with my Rollei DF-S 190, well.... Still a great experience.
Impressionen aus Köln-Ehrenfeld, einer vibrierenden Mischung aus verschiedenen Kulturen, Rotlicht-Bezirk und einem sehr urbanen Viertel. Impressions from Cologne-Ehrenfeld, a vibrant mix of different cultures, red light district and a very urban neighborhood.
Durch Zufall las ich vom Vintage-Wochenende bei Leica in Wetzlar. Dort hatten wir die einmalige Gelegenheit, den CineStill XX zu belichten und anschließend im JOBO-Kipptank selbst zu entwickeln. Vielen Dank an das JOBO-Team, CineStill und Fotoimpex. Ein großartiges Erlebnis! Eingescannt mit meinem Rollei DF-S 190, naja... Trotzdem eine tolle Erfahrung. ** By chance, I read about the Vintage weekend at Leica in Wetzlar. There we had the unique opportunity to expose the CineStill XX and then develop it ourselves in the JOBO tilt tank. Many thanks to the JOBO team, CineStill and Fotoimpex. A great experience! Scanned with my Rollei DF-S 190, well.... Still a great experience.
Some more shots from my long vacation in France and Spain. I like the colours of the Kodak Elite Chrome EB, even if the photos are overexposed a little bit.