拍下全世界 (The Whole Wide World in my Camera)

世界在轉,所以你也在轉,是天才嗎?是愛玩的 Analogue 愛好者嗎?無論是哪種人在轉,我覺得 LSI (Lomography Society International) 這班人都很瘋狂!

按此觀看原文 | Click here to read the original

我意思是,在這個數碼的年代,科技的發展都集中火力在製造更完美的數碼相機,越來越小型,越來越高像素。還有誰要一部 Analogue 的膠相機,還要連著這麼一個手柄與繩在自轉?甚麼?瘋了!

初初收到這相機時,我第一個反應就是:「媽的,這個是甚麼?」隨之靜默了五秒,我笑了,再靜默了十秒。我開始感到一份不安,這相機搞甚麼的?打開機背,放了一卷底片進去,拉動繩上的環,放手,靜靜地看著它轉了一圈。這個是不是武器來的?他們給我這個是不是用來打我的?事實上真的打了我重重的一記,它真是個神奇的玩意!我的幻想馬上失控起來了,腦中幻想著那些 360° 的景象, Woohoooo !幻想著那些 360° 的 Analogue love。

Spinner 360° 這個新產品或許對像我這般的新手來說,實在有點不太安心的感覺──這裡有些要點可讓大家安心一點:

  • 它看來有點臃腫,但它有種吸引力,叫人走來跟你談談。所以不用躲躲藏藏的,就讓人們發現它,你會拍到好照片的(在我身上是真人真事啊)。
  • 如果你沒有掃瞄器,就去買一台(值得的),親自去掃。記著,其他人都不太認識這相機,所以千萬別讓他們來剪底片和掃瞄,因為他們多數會做錯。到時你只有氣沖沖的與他們理論一番(在我身上發生過兩次了)。
  • 如果你懂一點 Photoshop 就更好了,你便可把掃出來的照片連接好。如果你是是 Analogue 的死忠派,就放開一點點吧,嘗試學點數碼的小技巧, Photoshop 只是個連接起Analogue 照片的工具呢。
  • 買多點底片, Spinner 360° 最多可拍 6-8 張照片,所以記得帶備多點底片在身上,每次都是。
  • 這相機很新,也代表了很易弄錯點甚麼的,所以最好有心理準備,不是每筒也如你所願的那麼完美(我有幾卷是空白的啊)。嘿!這是 Analogue ,弄錯有甚麼出奇,其中某張可能會變成你最滿意的佳作。

但只要你掌握到如何處理照片,當你看到拍出來的效果時, Spinner 360° 的「好玩」便會完全蓋過了它的「怪相」,所以要拍,學習,再拍,再玩。我們每人也還在第一關而已。

在你的 Analogue 玩意中,這實在是位出色的成員。我很難想像 LSI 那班人到底如何想到像 Spinner 360° 這麼了不起的相機,他們真的很瘋狂。

但我們正是需如這班人才能享受 360° 的歡樂,也需要他們不斷把我們對 Analogue 的熱情更昇溫一點。而「瘋狂」的同義詞是「天才」,所以我向你們敬禮,給了我們 Spinner 360° 。

written by boredbone on 2010-08-17 #gear #test #fun #review #boredbone #wide #beta #spin #first-time #spinner-360 #whole-wide-world
translated by singleelderly

More Interesting Articles