Have an account? Login | New to Lomography? Register | Lab | Current Site:

Precisa-se de Experts em Português!

Outro projeto excitante está para ser realizado, estamos quebrando uma grande barreira de linguagem para ajudar a nossa comunidade a crescer! Logo existirão vários sites e cada um com a língua local e é para construir essas versões que estamos procurando talentos e tradutores voluntários.

Querida comunidade,

Outro projeto excitante está para ser realizado, estamos quebrando uma grande barreira de linguagem para ajudar a nossa comunidade a crescer! Logo existirão vários sites e cada um com a língua local e é para construir essas versões que estamos procurando talentos e tradutores voluntários.

Nesse momento estamos procurando pessoas para nos ajudar com Português (Brasil).
Se você não fala Português, não se sinta excluído dessa chance – a sua com certeza chegará!

Para nosso próximo projeto nós gentilmente queremos pedir a sua colaboração para levar Lomography.com a um passo a frente para um futuro amplo e brilhante.

É claro que nós não desejamos fragmentar a comunidade e nós absolutamente não queremos privar ninguém de nenhum conteúdo. Através de uma quebra de barreiras de linguagens, nossa comunidade unificada irá certamente crescer.

Para cada página A4 (formatação Arial tamanho 12) com textos sobre câmeras e resenhas de filmes iremos pagar 10 Piggy Points.

Caso tenha interesse entre em contato através do email gabriellupi

written by somapic

18 comments

  1. lucasjakobsson

    lucasjakobsson

    Number 5 is just magical!

    over 5 years ago · report as spam
  2. paper_doll

    paper_doll

    eu sou portuguesa (de portugal) e estou disposta a ajudar. talvez não seja o que vocês procuram, mas não perco nada em dizer! :)

    over 5 years ago · report as spam
  3. dux_x

    dux_x

    To dentro!

    over 5 years ago · report as spam
  4. lomosexual_manboy

    lomosexual_manboy

    Sugarloaf!!!

    over 5 years ago · report as spam
  5. saidseni

    saidseni

    European portuguese is ok? Anyway, I can do it in brasilian portuguese, it's just takes a bit longer...

    over 5 years ago · report as spam
  6. tmmluis

    tmmluis

    @papper_doll Português do Brasil não é assim tão difícil cara! Tá legal!

    =)

    over 5 years ago · report as spam
  7. pedrofelix

    pedrofelix

    Não sei, acho que era giro darmos uma lição de "lusofonia" e escrevermos todo o código no português do acordo. Era giro ter este site como um dos primeiros sem PT-BR ou PT-PT, apenas e só PT.

    De qualquer forma eu também posso dar uma ajuda.

    over 5 years ago · report as spam
  8. paper_doll

    paper_doll

    mesmo assim não seria igual. é o jeito de falar, mesmo... tmmluis, depois deste tempo todo era de esperar que soubesses escrever o meu nick! :p

    over 5 years ago · report as spam
  9. zulupt

    zulupt

    Eu sou Português mas estou disposto a ajudar no que for preciso. Qualquer coisa e é só deixar uma mensagem na minha home :D

    over 5 years ago · report as spam
  10. tmmluis

    tmmluis

    Puxa, você tem razão cara! Eu me engano sempre a escrever seu nome...

    over 5 years ago · report as spam
  11. paper_doll

    paper_doll

    tu não és português tmmluis, não andes a enganar as pessoas. tu és marroquino.

    over 5 years ago · report as spam
  12. bravopires

    bravopires

    grácinha estij pórtuguês

    over 5 years ago · report as spam
  13. afd_lsi

    afd_lsi

    Posso ajudar, escrevendo em Português (PT).
    Mas é para traduzir textos específicos ou para cada um partilhar as suas experiências?

    over 5 years ago · report as spam
  14. rodrigomg1511

    rodrigomg1511

    Posso ajudar também!! O quê teremos que escrever/traduzir?

    over 5 years ago · report as spam
  15. daniwahlers

    daniwahlers

    to dentrissimo tb ;D

    over 5 years ago · report as spam
  16. daniwahlers

    daniwahlers

    @pedrofelix acho difícil escrevermos em um só português já que nosso vocabulário é bem diferente. Como você deve saber temos palavras iguais com significados diferentes e só isso já daria uma confusão enorme.

    over 5 years ago · report as spam
  17. fejao

    fejao

    ohhh mann, ich habe nur jetz gesehen das etwas ich kann ein bischen helfen meine LOMO aus auf portugesich übersetzen :D
    Sie konnen auf Andi oder alles anderes das hat mit mir bei london getroffen.
    Vergiss nicht dass ich kann auch von englisch auch übersetzen.
    Viel spass und denke gott die winter ist fast vorbei hier ins Leipzig

    Então, se liga, acho meio perrenge mermo manda uma tradução do portugues de portugal com o do brasil. Tem que ta ligado que no brasil não usamos muitos tempos verbais que eles usam aqui no velho continente(fazer oq?).
    Se precisarem de ajuda com algo do tipo pode manda 1 toq que posso da 1 help 100 probs
    :)

    over 5 years ago · report as spam
  18. talia-cruz

    talia-cruz

    tô dentro! o/
    over 5 years ago · report as spam