Have an account? Login | New to Lomography? Register | Lab | Current Site:

All LomoLocations

  • Jardin du Luxembourg: Vielfältig wie ein Schweizer Taschenmesser

    Jardin du Luxembourg: Vielfältig wie ein Schweizer Taschenmesser
    (Please note, this article is in another language)
    Der „Jardin du Luxembourg“ ist ein wunderbarer Park für verschiedene Aktivitäten – man kann dort Entspannen, Joggen, Lesen, Schach spielen und es gibt dort jährlich eine innovative Fotoausstellung.
  • Quand La Sardina est allée à Disneyland Paris

    Quand La Sardina est allée à Disneyland Paris
    (Please note, this article is in another language)
    Il y a longtemps, je suis tombé amoureux des appareils photo La Sardina, en particulier l'édition Seoul. Je ne pouvais pas résister à la possibilité de la customiser et se l'approprier. Et il faut se rendre à l'évidence, les appareils La Sardina sont très facile à aimer et irrésistibles. Alors je me suis lancé et j'en ai acheté un que j'ai emporté avec moi à Disneyland pour le tester. Découvrez le récit de mon expérience.
  • Space Invader in Parijs

    Space Invader in Parijs
    (Please note, this article is in another language)
    Een van de meest productieve straatkunstenaars in Parijs is Space Invader.
  • Je t'aime Paris: Entspannen am Sacré-Coeur

    Je t'aime Paris: Entspannen am Sacré-Coeur
    (Please note, this article is in another language)
    Letzten Sommer machten wir eine Reise nach Paris und besuchten einige Orte, in die ich mich als kleiner Junge verliebt hatte. Am Sacré-Coeur bin ich nun erneut der analogen Fotografie verfallen.
  • Criando uma visão diferente de Paris: Um ponto de vista alternativo

    Criando uma visão diferente de Paris: Um ponto de vista alternativo
    (Please note, this article is in another language)
    Em Março de 2011, fiz uma viagem rápida de 24 horas a Paris. Tinha apenas uma missão: tirar tantas fotos quanto possível e tentar olhar para Paris de uma nova forma. Procurei fotografar as paisagens icônicas da cidade de uma forma original. Não queria acabar tirando as fotos típicas de Paris, por isso resolvi experimentar um pouco!
  • Metrô Palácio Royal 'Kiosque des Noctambules'

    Metrô Palácio Royal 'Kiosque des Noctambules'
    (Please note, this article is in another language)
    Esta peculiar entrada de metrô situada na praça Colette foi construída e inaugurada em 2000 para o centenário do metrô de Paris. Ela foi projetada pelo artista Jean-Michel Othoniel, possuíndo um estilo bem polêmico.
  • Paris em um Belo Preto e Branco: A Torre Eiffel

    Paris em um Belo Preto e Branco: A Torre Eiffel
    (Please note, this article is in another language)
    A Torre Eiffel ou La Tour Eiffel é o marco mais famoso e turístico de Paris... Parecia direito honrá-lo apenas com minha Diana Mini e algum filme Ilford preto e branco.
  • 法國 巴黎 101 (Paris 101, France)

    法國 巴黎 101 (Paris 101, France)
    (Please note, this article is in another language)
    只花四天遊覽巴黎絕對不夠,但我老公答應我這只是先來探探路,一場巴黎的「 101 」之旅,現在我等不及想要再去一次!
  • A Torre Eiffel (La Tour Eiffel)

    A Torre Eiffel  (La Tour Eiffel)
    (Please note, this article is in another language)
    A Torre Eiffel é um dos marcos da cidade de Paris. Ela foi construida entre 1887-1889 na ocasião do centésimo aniversário da Revolução Francesa. Seu nome é uma homenagem ao arquiteto Gustave Eiffel e está situada na Champ de Mars no Rio Seine
  • Schitterend Parijs in zwart/wit: De Eiffeltoren

    Schitterend Parijs in zwart/wit: De Eiffeltoren
    (Please note, this article is in another language)
    De Eiffeltoren of La Tour Eiffel is het bekendste herkenningspunt en de meest toeristische bestemming in Parijs... Het leek me gepast om de Eiffeltoren te eren met mijn Diana Mini en enkele Ilford zwart/wit filmpjes.
  • Süße Explosion: Ladurée Patisserie, Paris

    Süße Explosion: Ladurée Patisserie, Paris
    (Please note, this article is in another language)
    Wenn du die wahrscheinlich besten Macarons der Stadt probieren willst, wirst du erst einmal eine Weile warten müssen - die Ladurée Patisserie in Paris ist immer überfüllt.
  • Paris en Superbe Noir et Blanc : Le Sacré-cœur

    Paris en Superbe Noir et Blanc : Le Sacré-cœur
    (Please note, this article is in another language)
    Situé au point le plus haut dans Paris, le Sacré-cœur (ou la Basilique du Sacré-cœur de Paris) est une destination les plus touristique de la ville. Le Sacré-cœur a été une grande surprise pour moi – même si je savais que c'était un endroit populaire, et que j'en avais beaucoup entendu parlé, j'avais sous-estimé sa beauté et celle de ses alentours.
  • Bubble tea : un délice venu de Taïwan, à la parisienne

    Bubble tea : un délice venu de Taïwan, à la parisienne
    (Please note, this article is in another language)
    Quelque soient vos envies, Paris aura toujours de quoi vous surprendre, que ce soit en termes de parfums, de saveurs ou de couleurs. La fameux "bubble tea" est un petit délice (parfois rempli de perles). C'est la combinaison de coolitude à la parisienne et du simple fait de marcher dans les rues qui crée cette expérience incroyable.
  • Disneyland Paris al sole per divertirsi con il Fisheye

    Disneyland Paris al sole per divertirsi con il Fisheye
    (Please note, this article is in another language)
    Quando sei vicino all'entrata di Disneyland e senti la musichetta magica diffondersi tutt'intorno, è difficile non farti prendere da un'eccitazione spumeggiante allo stomaco e non fare salti di gioia infantili al pensiero di incontrare Topolino !
  • Fisheye Fun im sonnigen Disneyland Paris

    Fisheye Fun im sonnigen Disneyland Paris
    (Please note, this article is in another language)
    Im dem Moment in dem du Disneyland betrittst und die magische Musik hörst, die in jeder Ecke gespielt wird ist es schwer die Vorfreude zu unterdrücken Mickey Mouse leibhaftig zu treffen vor Freude Luftsprünge zu machen.
  • Em Paris, como em Lisboa

    Em Paris, como em Lisboa
    (Please note, this article is in another language)
    Em Paris, é possível provar algumas das melhores especialidades de todo o mundo. No Marais, ao entrar na pastelaria / café "Comme a Lisbonne", pode-se saborear um dos melhores sabores de Portugal, o Pastel de Nata. Muito provavelmente um nāo será suficiente!
  • Três dias em Paris

    Três dias em Paris
    (Please note, this article is in another language)
    Em maio, fui a Paris com meus amigos. Apesar de querer passar dias e dias lá, fiquei apenas durante três. Mas, mesmo com pouco tempo, pude conhecer muitos lugares legais!
  • Ich liebe dich, Paris!

    Ich liebe dich, Paris!
    (Please note, this article is in another language)
    Paris ist wohl eine der meistbesuchten Städte in Europa und das zu Recht! Sie ist gefüllt mit wunderschönen architektonischen Wundern, sensationellen Museumssammlungen und viel Charme! Auf jeder Reise, die ich dorthin unternommen habe, entdeckte ich etwas Neues. Lass mich die besten Ort mit dir teilen, an denen man ganz und gar die Größe und Schönheit dieser wunderbaren Stadt erfassen kann.
  • Alles is liefde: Parijs, Het Louvre

    Alles is liefde: Parijs, Het Louvre
    (Please note, this article is in another language)
    Op zoek naar een romantische plek voor een date? Het Louvre is dé plek om indruk te maken op je date.
  • Der Eiffelturm, Paris

    Der Eiffelturm, Paris
    (Please note, this article is in another language)
    Bring sie zum Eiffelturm – dem Wahrzeichen der Romantik.

Nearby popular photos – see more