-
(Please note, this article is in another language)
Je passe un très agréable moment alors que je pique nique à la Tour Eiffel. Je recommande à tous ceux qui visitent Paris de faire un pique nique à cet endroit! Durant les trois jours que j'ai passé là-bas, c'est l'endroit où je me suis le plus amusé de tous ceux que j'ai visités!
-
(Please note, this article is in another language)
La Maison Européenne de la Photographie héberge quelques unes des expositions de photographies contemporaines des plus courrues à Paris. Plusieurs expositions sont organisées durant toute l'année, et dessinent ainsi les tendances globales du monde de la photographie contemporaine dans le monde entier.
-
(Please note, this article is in another language)
Notre Dame de Paris ist eine der ersten gotischen Kathedralen.
Ihr Bau zog sich über die gesamte Gotik-Epoche.
-
(Please note, this article is in another language)
Je t'aime, I love you, Ti voglio benete, Eu amo-te, Jeg elsker dig, Wo ai ni, TE QUIERO...
-
(Please note, this article is in another language)
Par quoi commencer quand on n’a qu’un seul jour à Paris ? Le Sacré Cœur a été la première étape incontournable dans notre visite intempestive de la belle ville qu’est Paris. Comme je venais de l’Eurostar de la Gare du Nord, c’était le site le plus proche à explorer.
-
(Please note, this article is in another language)
A Notre Dame em Paris não é apenas uma catedral linda, mas também um ícone de lomografia que apela a todos os Lomógrafos a jogar o jogo da câmera-filme-ângulo.
-
(Please note, this article is in another language)
Embora a frente de Notre Dame possa ser uma colméia de turistas, os fundos guardam um jardim calmo e relaxante rodeado pela magnificência exterior da catedral e a refração da água do rio Sena.
-
(Please note, this article is in another language)
Um dos mais famosos e "mais bonitos" prédios projetados por Hector Guimard é o Castel Beranger em 14 rue La Fontaine. É um belo exemplo de estilo Art Nouveau. Uma das minhas coisas favoritas, enquanto vivia no 16 º distrito de Paris foi levar visitas arquitetônicas da área, foi como eu descobri que Hector Guimard, um arquiteto famoso por suas criações Art Nouveau, incluindo uma das entradas de metrô diferentes em Paris, projetou muitos edifícios na área.
-
(Please note, this article is in another language)
Situé au point le plus haut dans Paris, le Sacré-cœur (ou la Basilique du Sacré-cœur de Paris) est une destination les plus touristique de la ville. Le Sacré-cœur a été une grande surprise pour moi – même si je savais que c'était un endroit populaire, et que j'en avais beaucoup entendu parlé, j'avais sous-estimé sa beauté et celle de ses alentours.
-
(Please note, this article is in another language)
Lors d'un voyage à Paris, j'ai décidé pour une fois de "boire moins et me cultiver plus", tout en essayant de ne pas dépenser autant d'argent que d'habitude.
-
(Please note, this article is in another language)
Der „Jardin du Luxembourg“ ist ein wunderbarer Park für verschiedene Aktivitäten – man kann dort Entspannen, Joggen, Lesen, Schach spielen und es gibt dort jährlich eine innovative Fotoausstellung.
-
(Please note, this article is in another language)
Obwohl er mitten in dem touristischen Gebiet Montmarte liegt, mit einem großen Boulevard, findet man dort einen Ort des Friedens und der Ruhe: den Friedhof von Montmartre
-
(Please note, this article is in another language)
Malgré sa localisation dans le milieu le plus touristique qu'est Montmartre, avec un grand boulevard passant juste au dessus, tu trouveras paix et tranquillité une fois le chemin du Cimetière de Montmartre trouvé
-
(Please note, this article is in another language)
Op zoek naar een romantische plek voor een date? Het Louvre is dé plek om indruk te maken op je date.
-
(Please note, this article is in another language)
Ich bin damit wahrscheinlich ein Klischee-Tourist, aber ich liebe es die Karussells in den Pariser Parks zu besuchen.
-
(Please note, this article is in another language)
Voici quelques photos prises lors du Brunch Bazar du Wanderlust auquel nous avons assisté cet été !
-
(Please note, this article is in another language)
Esta peculiar entrada de metrô situada na praça Colette foi construída e inaugurada em 2000 para o centenário do metrô de Paris. Ela foi projetada pelo artista Jean-Michel Othoniel, possuíndo um estilo bem polêmico.
-
(Please note, this article is in another language)
La Villa Savoye es uno de los edificios más famosos de Le Corbusier, muestra sus los Cinco Puntos de la Nueva Arquitectura.
-
(Please note, this article is in another language)
Non è tutto su Kylie, la fatina dell'Assenzio. ;p
-
(Please note, this article is in another language)
Vous cherez l'endroit parfait pour un rendez-vous ? Le Louvre est un des meilleurs pour réussir un rendez-vous.