Community_cup_july_2014
0 : 5

Monday 12:00 CET to Tuesday 12:00 CET – Build 5 LomoWalls which represent your love for analogue – Reward: 5 Piggies

0 : 1

Tuesday 12:00 CET to Wednesday 12:00 CET – Write a blog entry about why you love analogue photography – Reward: 5 Piggies

0 : 50

Wednesday 12:00 CET to Thursday 12:00 CET – Upload 50 Photos - Reward: 5 Piggies

0 : 1

Thursday 12:00 CET to Sunday 21:00 CET – Who do you think will win the huge climax to the football fiesta in Brazil? Take a lucky strike and make your guess in our magazine article - Reward: 10 Piggies

Have an account? Login | New to Lomography? Register | Lab | Current Site:

All LomoLocations

  • E' tempo di celebrare: Ci vediamo da Pasquale!

    E' tempo di celebrare: Ci vediamo da Pasquale!
    (Please note, this article is in another language)
    Il luogo dove io e i miei amici preferiamo festeggiare qualche evento è un pub situato a Cardito, in provincia di Napoli, chiamato Storyville...ma per noi è semplicemente: da Pasquale!
  • Amalfi

    Amalfi
    (Please note, this article is in another language)
    Cierra los ojos por un momento, imagínate sentado en un lugar entre el esplendoroso azul del cielo y del profundo mar… los limoneros salpican de amarillo el verde intenso de los campos y el olor a cítrico entra por tu nariz… en la mano sostienes un vaso del Limoncello más rico que jamás habías probado…
  • Lo Stadio San Paolo di Napoli

    Lo Stadio San Paolo di Napoli
    (Please note, this article is in another language)
    Nel cuore di Napoli nel quartiere di Fuorigrotta sorge lo stadio San Paolo, stadio che fa da cornice alle partite di calcio della SSC Napoli
  • Una pizza a Napoli

    Una pizza a Napoli
    (Please note, this article is in another language)
    Roma, una telefonata da parte di un amico: "Ti va di andare domani a mangiare una pizza a Napoli?" Carico la mia Diana e rispondo: "Si!"
  • Punti più belli dell'estate: Isola di Capri

    Punti più belli dell'estate: Isola di Capri
    (Please note, this article is in another language)
    Quando sono stata in Italia, ho deciso insieme alla mia compagna di viaggio di riservare un giorno per andare nell'Isola di Capri... ottima decisione, è un posto bellissimo!
  • 那不勒斯( Naples )聖保羅球場( San Paolo Stadium )

    那不勒斯( Naples )聖保羅球場( San Paolo Stadium )
    (Please note, this article is in another language)
    在那不勒斯( Naples )的心臟地帶,在 Fuorigrotta 的鄰近地區內,我們可以找到聖保羅球場( San Paolo Stadium ),它是舉行 SSC Napoli( 拿波里 )聯盟比賽的常規場地。
  • SoLocations: la mia Napoli!

    SoLocations: la mia Napoli!
    (Please note, this article is in another language)
    Napule è mille culure Napule è mille paure Napule è a voce de' criature che saglie chianu chianu e tu sai ca nun si sulo. (Pino Daniele - Napule E')
  • El estadio San Paolo de Nápoles.

    El estadio San Paolo de Nápoles.
    (Please note, this article is in another language)
    En el corazón de Nápoles en el barrio de la Fuorigrotta encontramos el estadio San Paolo que sirve de sede habitual en los partidos de la liga al SSC Nápoles.
  • La isola di Capri

    La isola di Capri
    (Please note, this article is in another language)
    È un'incantevole isola italiana situata nella costa sud del Golfo di Napoli. Grazie alla sua splendida bellezza naturale a al suo clima mite durante tutto l'anno, è stato sempre un luogo molto ambìto: prima dagli imperatori, dai re e dai principi e poi da celebrità come Brigitte Bardot, Ava Gadner, Jacqueline Kennedy o Grace Kelly, oggi questo paradiso naturale è l'isola preferita da Top Model, designers e cineasti.
  • 阿馬爾菲 (Amalfi, Italy)

    阿馬爾菲 (Amalfi, Italy)
    (Please note, this article is in another language)
    闔上眼,想像你在天空的藍色和大海的寬闊之間……檸檬樹的黃色點綴著深綠色的田野,柑橘的香味漂浮而來……手上的杯子裝滿最好喝的檸檬酒……
  • Summer Hot Spots: Isla de Capri

    Summer Hot Spots: Isla de Capri
    (Please note, this article is in another language)
    Cuando fui a Italia, mi compañera de viaje y yo decidimos reservar un día para ir a la Isla de Capri. Fue una excelente decisión, resultó ser un lugar hermoso.
  • Von Neapel nach Capri: Mein erstes Abenteuer in schwarz-weiß

    Von Neapel nach Capri: Mein erstes Abenteuer in schwarz-weiß
    (Please note, this article is in another language)
    Im Oktober 2010 lebte ich in Perugia und wusste nicht, was ich eine Woche lang treiben wollte. Dann beschloss ich meinen Rucksack zu packen und die Kampanien kennen zu lernen, eine der schönsten Regionen in Italien. Der erste Halt meiner Abenteuerreise war Neapel, die Hauptstadt. Der zweite Capri, die Insel der Liebe.
  • 나폴리 상 파올로 경기장

    나폴리 상 파올로 경기장
    (Please note, this article is in another language)
    나폴리의 중심부 푸오리그로타 근처에서 SSC 나폴리 리그 경기가 주기적으로 열리는 산 파올로 경기장을 발견했습니다.
  • Neapel sehen und sterben

    Neapel sehen und sterben
    (Please note, this article is in another language)
    Der erste Eindruck wenn du in Neapel bist ist "dreckig", "chaotisch", "unordentlich". Aber wenn du dich genauer umguckst, beginnst du die Stadt zu mögen. Wenn du mutig genug bist, mit dem Auto zu fahren, wirst du vielleicht bemerken, dass das Verkehrschaos eine super effektive Möglichkeit ist, sich in der Stadt zu bewegen. Du musst nur nicht in Panik geraten, wenn du komplett von Vespas umgeben bist oder wenn es auf einer zweispurigen Straße, drei (oder sogar mehr) Reihen von Autos gibt.
  • De Nápoles a Capri: minha primeira aventura em preto-e-branco

    De Nápoles a Capri: minha primeira aventura em preto-e-branco
    (Please note, this article is in another language)
    Era Outubro de 2010, eu morava em Perugia e estava sem ter o que fazer durante uma semana. Foi quando decidi pegar meu mochilão e conhecer a Campania, uma das mais belas regiões italianas. A primeira parada de minha aventura foi Nápoles, a capital. A segunda, Capri, a Ilha do Amor.
  • Amalfi

    Amalfi
    (Please note, this article is in another language)
    Chiudi gli occhi per un attimo, immaginati seduto in un luogo fra l'azzurro del cielo e del mare profondo..i limoneti tinteggiano di giallo il verde intenso dei campi e l'odore di agrumi pervade il tuo naso..in mano hai un bicchiere del limoncello più buono che tu abbia mai provato..
  • Il viaggio più bello del mio 2011

    Il viaggio più bello del mio 2011
    (Please note, this article is in another language)
    La mia estate del 2011 si è conclusa con un bellissimo viaggio a Sorrento. E' stata senza dubbio la vacanza più bella dell'anno, forse la più bella in assoluto! Continuate a leggere per sapere cosa l'ha resa così indimenticabile.
  • Pompei

    Pompei
    (Please note, this article is in another language)
    La città di Pompei è di sicuro uno spettacolo da vedere. Per me, l'unica ragione per rimanere in Campania è stata quella di visitare questo posto poco famoso. Sono stato sepolto in metri e metri di cenere vulcanica e pomice provenienti dal lontano 24 agosto del 79, la città fu scoperta recentemente un giorno nel 1700 e da allora i grandi lavori di scavo hanno svelato questa civiltà perduta ancora conservata e nuova come nel giorno in cui è stata costruita.
  • Napoli

    Napoli
    (Please note, this article is in another language)
    La prima impressione quando vi trovate a Napoli è di "sporco", "caos", "disordine". Appena vi ci abituate, la città inizia a piacervi. Se siete abbastanza coraggiosi per guidare, probabilmente noterete che il caos del traffico è di fatto un modo super-efficiente di muoversi per la città. Non andate nel panico se vi trovate completamente circondati da Vespa o quando in una strada a due corsie ci sono tre file di macchine (o anche di più!).
  • Adembenemende pizza bij Pizzeria Aurora

    Adembenemende pizza bij Pizzeria Aurora
    (Please note, this article is in another language)
    Pizza is één van mijn favoriete gerechten. En verse Italiaanse handgemaakte pizza is natuurlijk nog veel lekkerder! Waarschijnlijk is de handgemaakte Italiaanse pizza in Sorrento de beste die er is. Ik heb maar één keer zo genoten van een pizza.

Nearby popular photos – see more