Have an account? Login | New to Lomography? Register | Lab | Current Site:

All LomoLocations

  • Iwatayama, el parque de los monos.

    Iwatayama, el parque de los monos.
    (Please note, this article is in another language)
    Un remanso de paz, en el corazón del Japón mas tradicional.
  • Sannomiya, Kobe - Japón

    Sannomiya, Kobe - Japón
    (Please note, this article is in another language)
    Sannomiya de noche es el sin city de Kobe, pero durante el día es uno de los espacios más interesantes de la ciudad. Se puede decir que tiene prácticamente de todo. También es uno de mis sitios favoritos para sacar a pasear la Diana F+.
  • ”世界一周体験” リトルワールド

    ”世界一周体験” リトルワールド
    (Please note, this article is in another language)
    憧れの海外へ行ってみたい!! でも時間もお金もない!! そんな時は愛知で世界一周体験してみませんか?
  • 名古屋ルーセントタワー(Nagoya Lucent Tower)

    名古屋ルーセントタワー(Nagoya Lucent Tower)
    (Please note, this article is in another language)
    名古屋に着いたらまず行ってみてください!JR名古屋駅から徒歩5分!
  • Japan Diary 3

    Japan Diary 3
    (Please note, this article is in another language)
    ตั้งหลักปักฐานอยู่ที่เกียวโต แต่การเดินทางจากเกียวโตไปโอซาก้านั้นช่างแสนจะง่ายดาย ถ้านั่งรถไฟธรรมดาก็จะใช้เวลาประมาณ 30 นาที หรือถ้านั่งรถเร็วแบบพิเศษก็จะใช้เวลา 15 นาที คราวนี้เรามาดูกันว่าที่โอซาก้านั้น ที่ๆเค้าไปกันเค้าไปทำอะไร
  • Japan Diary 2

    Japan Diary 2
    (Please note, this article is in another language)
    หลบหนีความวุ่นวาย ไปสู่ญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม "เกียวโต" เมืองหลวงเก่าของประเทศญี่ปุ่น ที่ว่ากันว่าถ้าอยากเห็นญี่ปุ่นแบบต้นตำหรับต้องมาที่เกียวโต
  • 日本神戶 - 尋找鐵人 28 (Tetsujin-28-go, Kobe, Japan)

    日本神戶 - 尋找鐵人 28 (Tetsujin-28-go, Kobe, Japan)
    (Please note, this article is in another language)
    作為一個動漫迷,「聖地巡禮」是我每次去日本必然的事,今次去的地方是一比一鐵人 28 立像。
  • 京都:日本頭號景點 (Kyoto: The Must-See While in Japan)

    京都:日本頭號景點 (Kyoto: The Must-See While in Japan)
    (Please note, this article is in another language)
    或許,京都是許多外國遊客眼中的日本頭號景點。 京都是一個歷史悠久的重要城市。它擁有很多保存良好的建築物。 一千多年以前,京都曾經是日本的首都。
  • 中田島砂丘(Sand Hill)

    中田島砂丘(Sand Hill)
    (Please note, this article is in another language)
    友人と静岡県の中田島砂丘に日の出を撮りに行きました!!
  • Japan Diary 6

    Japan Diary 6
    (Please note, this article is in another language)
    หมู่บ้านในตำนานของญี่ปุ่น ที่ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นหมู่บ้านมรดกโลกของยูเนสโก้เป็นที่เรียบร้อย
  • Japan Diary 5

    Japan Diary 5
    (Please note, this article is in another language)
    Takayama จังหวัดที่ขึ้นชื่อในเรื่องเนื้อฮิดะ ซึ่งแพงมากกกก และว่ากันว่าเป็นเนื้ออร่อยกว่าเนื้อโกเบ (อันนี้เราว่าแล้วแต่คนชอบมากว่าน่ะ)
  • 日本 大阪萬博紀念公園 (Expo Park, Osaka, Japan)

    日本 大阪萬博紀念公園 (Expo Park, Osaka, Japan)
    (Please note, this article is in another language)
    在上海世博落幕的那一天,我回到四十年的世博。
  • 신나가타의 철인28호

    신나가타의 철인28호
    (Please note, this article is in another language)
    혹시 만화나 애니메이션을 좋아하시나요? 특히나 애니메이션을 좋아하는 사람이라면 고전 중의 고전인 철인28호를 알고 있을 겁니다. 바벨2세와 더불어 요꼬야마 미츠테루의 최고의 작품이라고 생각하는데요, 그 철인 28호를 실물 크기로 만들어 놓은 곳이 있다고 해서 사진을 찍어봤습니다.
  • 地獄へとつながる井戸 - 六道珍皇寺

    地獄へとつながる井戸  -  六道珍皇寺
    (Please note, this article is in another language)
    地獄への入り口...そんなアニメの世界のような場所が京都に存在するという噂を聞きつけ足を踏み入れました。その名も六道珍皇寺(ろくどうちんのうじ)。その昔「小野篁」が地獄に通ったと伝わる井戸があるのです。ちょうどこの日は六道参りが行われていました。
  • Tower of the Sun / 太陽の塔

    Tower of the Sun / 太陽の塔
    (Please note, this article is in another language)
    太陽の塔は大阪・万博公園にあります。 万博公園は、1970年に開催された日本万博博覧会の跡地を公園にしたものです。広大な土地に沢山の施設があり、一日中楽しめる公園です。太陽の塔は日本万博博覧会の時に岡本太郎によって作られた芸術作品で、今も見ることができます。
  • Wakamatsu Park, Kobe - Tetsujin 28

    Wakamatsu Park, Kobe - Tetsujin 28
    (Please note, this article is in another language)
    Una de las curiosidades de la ciudad de Kobe es su gigantesca estatua del robot Tetsujin 28. Cuando vas en el tren y ves este monumento de 18 metros no puedes hacer más que sacar la cámara y rezar para que tengas película suficiente para poder inmortalizar a este gigante metálico.
  • Nara: Donde viven los mensajeros de Dios

    Nara: Donde viven los mensajeros de Dios
    (Please note, this article is in another language)
    Nara es, definitivamente, una de mis ciudades favoritas de Japón. Es una ciudad donde la cultura, la tradición y la naturaleza se unen.
  • 浜松まつり:ゴールデンウィークの大凧揚げ

    浜松まつり:ゴールデンウィークの大凧揚げ
    (Please note, this article is in another language)
    以前ロケーションで中田島砂丘の記事を読んでから一度立ち寄ってみたいと思っていました。ネットで検索してみると、ちょうど浜松まつりというのをやっているので泊りがけで行ってきました。
  • 日本中田島砂丘 (Nakatajima Sand Dunes)

    日本中田島砂丘 (Nakatajima Sand Dunes)
    (Please note, this article is in another language)
    和朋友一起到静岡縣的中田島沙丘去拍攝日出!
  • 優遊大阪 - 海遊館

    優遊大阪 - 海遊館
    (Please note, this article is in another language)
    這一天原本沒有計劃要進入「海遊館」參觀的,然而為了殺時間,加上想既然都來到這裡了,就買了票 ( 2000 元日幣) 進去一探究竟吧!參觀後,覺得很值回票價!也殺了很多底片。

Nearby popular photos – see more