Have an account? Login | New to Lomography? Register | Lab | Current Site:

All LomoLocations

  • Varanasi, India - Between Life and Death at the Bathing Ghats

    Varanasi, India - Between Life and Death at the Bathing Ghats
    Sin and luck, death, birth and reincarnation - all combined in one of the most fascinating, oldest and holiest cities of India. Hindu pilgrims gather from all over the country to wash themselves free of all sin and guilt at the shores of the river Ganges. In addition to that, an old ritual attracts thousands of pilgrims: they seek to cremate their relatives at the burning ghats of the river.
  • India, Where I Saw Death

    India, Where I Saw Death
    These photos document my two trips to India. The first one was in winter while the other, in summer.
  • Varanasi, Indien - Leben und Tod an den Ghats

    Varanasi, Indien - Leben und Tod an den Ghats
    (Please note, this article is in another language)
    Sünde, Glück, Tod, Geburt, Wiedergeburt – alles vereint findet man in einer der faszinierendsten, ältesten und heiligsten Städte Indiens. Hinduistische Pilger kommen aus dem ganzen Land hierher, um sich im Ganges von ihren Sünden reinzuwaschen oder ihre verstorbenen Angehörigen einzuäschern.
  • Varanasi, India - Fra Vita e Morte al Bathing Ghats

    Varanasi, India - Fra Vita e Morte  al  Bathing Ghats
    (Please note, this article is in another language)
    Il peccato e la fortuna, la morte, la nascita e la reincarnazione - tutto combinato in una delle più affascinanti, antiche e spirituali città dell'India. I pellegrini Indù arrivano da tutto il paese per lavare se stessi e liberarsi da tutti i peccati e le proprie colpe sulle rive del fiume Gange. Oltre questo, un vecchio rituale richiama migliaia di pellegrini: essi cremano i loro parenti sulle scalinate infuocate del fiume.
  • 印度瓦拉納西 - 在生命和死亡之間的河壇

    印度瓦拉納西 - 在生命和死亡之間的河壇
    (Please note, this article is in another language)
    罪惡和好運,死亡、出生和轉世 — 全都集中在印度最古老、最神聖和迷人的城市之一。來自印度各地的朝聖者來到恆河岸邊洗滌他們的罪過和內疚感。除此之外,一個古老的儀式吸引著上千個朝聖者:他們希望在火葬河壇中為他們的親戚進行火葬。
  • 印度 瓦拉納西 - 在生命和死亡之間的河壇 (Varanasi, India - Between Life and Death at the Bathing Ghats)

    印度 瓦拉納西 - 在生命和死亡之間的河壇 (Varanasi, India - Between Life and Death at the Bathing Ghats)
    (Please note, this article is in another language)
    罪惡和好運,死亡、出生和轉世——全都集中在印度最古老、最神聖和迷人的城市之一。來自印度各地的朝聖者來到恆河岸邊洗滌他們的罪過和內疚感。除此之外,一個古老的儀式吸引著上千個朝聖者:他們希望在火葬河壇中為他們的親戚進行火葬。
  • Indien, wo ich den Tod sah

    Indien, wo ich den Tod sah
    (Please note, this article is in another language)
    Diese Fotos dokumentieren meine beiden Reisen nach Indien. Die erste während des Winters, wohingegen die zweite im Sommer war.
  • Vom Reisen

    Vom Reisen
    (Please note, this article is in another language)
    Von Haridwar nach Varanasi - Eine lange Reise.

Nearby popular photos – see more