Lca_120_september_2014_header
Have an account? Login | New to Lomography? Register | Lab | Current Site:

All LomoLocations

  • Passeio em preto e branco

    Passeio em preto e branco
    (Please note, this article is in another language)
    O lomógrafo Petros Terra reservou em um final de semana, seu Domingo para participar de um Workshop da Lomography Brasil que levava os lomografos para um lugar desconhecido. O lugar que rendeu mais fotos para o lomógrafo foi a Quinta da Boa Vista, fotografada em preto e branco.
  • Favely Ria de Janeira

    Favely Ria de Janeira
    (Please note, this article is in another language)
    Rio de Janeiro je rozhodně fotogenické město (a s vlstním Lomo obchodem!), ale lidé se často omezují na pobyt na plážích a turistických atrakcích zatímco se zcela vyhýbají favelám , protože mají v sociální kultuře špatnou pověst.
  • Paraty: Rivieren van vis

    Paraty: Rivieren van vis
    (Please note, this article is in another language)
    Paraty is één van de meest tot de verbeelding sprekende historische dorpen in Brazilië. Het ligt in een prachtige baai, omgeven door schiereilanden, afgelegen stranden, jungle en bergen. Het historisch centrum is beschermd erfgoed en is absoluut de moeite van een bezoekje waard.
  • Rio de Janeiro + Spinner 360° = De ideale combinatie

    Rio de Janeiro + Spinner 360° = De ideale combinatie
    (Please note, this article is in another language)
    Rio de Janeiro is een prachtige stad met een grote toeristische aantrekkingskracht. Vooral de panoramische uitzichten vanop de omliggende bergtoppen zijn indrukwekkend en ongeëvenaard! En welke camera is beter geschikt om dit alles vast te leggen dan de Spinner 360°?!?
  • Niterói e o Museu de Artes Modernas

    Niterói e o Museu de Artes Modernas
    (Please note, this article is in another language)
    Hoje eu venho a lhes contar este pequeno trecho da minha viagem por todo o Sudeste.
  • Beaches of Rio!

    Beaches of Rio!
    (Please note, this article is in another language)
    リオのビーチ(コパカバーナ, イパネマ, レブロン, バラ) はあることで有名です。それは白く細かな砂、冷たい水、そしてホットな人々がいるからです。
  • Diversão debaixo do Sol em Ipanema

    Diversão debaixo do Sol em Ipanema
    (Please note, this article is in another language)
    A praia de Ipanema e a feria Hippie são bons lugares para passar um domingo preguiçoso no Rio de Janeiro com sua câmera e filme ISO 100! Eu e minha Super Sampler demos adeus à Lomography Pop Up Store de Ipanema com um Rolé Lomográfico.
  • Kunst en Cultuur in Rio de Janeiro

    Kunst en Cultuur in Rio de Janeiro
    (Please note, this article is in another language)
    Ze zeggen wel eens dat kunst overal om je heen is. Nou, niets is minder waar. Zo ook in Rio.
  • Vida urbana no Rio de Janeiro

    Vida urbana no Rio de Janeiro
    (Please note, this article is in another language)
    As pessoas vivem sem rumo no seu modo de ser. Muitas coisas acontece sem se dar conta o que pode mudar a cada momento em nossa vidas. Mas onde posso ver !
  • La spiaggia di Ipanema (Praia de Ipanema)

    La spiaggia di Ipanema (Praia de Ipanema)
    (Please note, this article is in another language)
    Ispirata dalla bellissima e celeberrima canzone di Tom Jobim e Vinìcius de Moraes. Un punto caldo per le bellissime donne brasiliane, e per viste dell'oceano da togliere il fiato. Il rifugio perfetto per il negozio Lomography Brasile!
  • Praia de Ipanema

    Praia de Ipanema
    (Please note, this article is in another language)
    Inspirou a belíssima, internacionalmente conhecida música de Tom Jobim e Vinícius de Moraes. Um ponto de encontro para maravilhosas mulheres brasileiras e uma vista para o mar de tirar o fôlego. O ninho perfeito para a embaixada da Lomography Brasil!
  • Minhas aventuras pelo Rio

    Minhas aventuras pelo Rio
    (Please note, this article is in another language)
    Era uma vez um menino de 10 anos,que viajou durante 1 mês por todo o Sudeste,e hoje venho a lhes contar esta parte de história.
  • O Samba lá no Morro

    O Samba lá no Morro
    (Please note, this article is in another language)
    Pela primeira vez, convidada por amigos que estavam fazendo um trabalho sobre os moradores do Morro da Conceição, fui visitar o famoso samba da Pedra do Sal.

Nearby popular photos – see more