-
(Please note, this article is in another language)
好山好水好風光,這麼棒的地方,不必大費周章、花大錢、飛很遠,搭個火車「咻咧~搖咧~」一下就到了!
-
(Please note, this article is in another language)
好山好水好風光,這麼棒的地方,不必大費周章、花大錢、飛很遠,搭個火車「咻咧~搖咧~」一下就到了!
-
(Please note, this article is in another language)
一張照片成像的時機,除了按下快門的瞬間,model 當下不經意的表現,往往也能帶來意想不到的效果。
-
(Please note, this article is in another language)
一張照片成像的時機,除了按下快門的瞬間,model 當下不經意的表現,往往也能帶來意想不到的效果。
-
(Please note, this article is in another language)
5 月 19 日 星期四。那一晚,在全球 Lomographers 齊聚各地的見證之下, Lomography 又一次以創意新品沸騰了大夥兒的心!
-
(Please note, this article is in another language)
一個人玩不夠精彩,兩人聯手還能參加比賽!歷時二個多月的賽期,賽果終於揭曉囉!
-
(Please note, this article is in another language)
當 Lomography 和一群熱愛生活和攝影的部落客結合,究竟會擦出什麼樣的火花?
-
(Please note, this article is in another language)
「失敗為成功之母」這句話大家可能都已經習以為常。但你絕對想不到,這世界上居然還有專為「失敗」量身定做的比賽啊!
-
(Please note, this article is in another language)
由新銳導演陳宏一所執導的國片「
消失打看 」,即將於 4 月 29 日上映。 Lomography 家族的幾位成員,也參與了部份的演出,一塊兒來瞧瞧它們現身的姿態!
-
(Please note, this article is in another language)
清明時節不再雨紛紛,趁著難得陽光普照的好天氣,掃墓也能是拍照的最佳時機!
-
(Please note, this article is in another language)
LomoAmigo 將為大家邀請到電影界的新生代女演員 — 曾珮瑜。如果你也對這位清秀佳人 Lomographer 的視野與生活充滿好奇,我們將提供你一個深入了解她的大好機會!
-
(Please note, this article is in another language)
向大家回報在 2010 年底展開的 “ The Future is Analogue!” 活動最新進度!
-
(Please note, this article is in another language)
向大家回報在 2010 年底展開的 “ The Future is Analogue!” 活動最新進度!
-
(Please note, this article is in another language)
一個人玩不夠精彩,兩人聯手還能參加比賽!(最近比賽多得不得了,為了讓大家喘口氣,這個比賽延長到 4 月 30 日截止,讓你有更多時間和朋友一同集思廣益!)
-
(Please note, this article is in another language)
能多瘋狂就多瘋狂,能多大膽就多大膽,盡情地秀出你對 “ Lomography Taiwan ” 的狂熱吧!
-
(Please note, this article is in another language)
本篇文章摘錄自 "Lomo LC-A Big Book" ,更多的章節將陸續在此與大家分享。
-
(Please note, this article is in another language)
本篇文章摘錄自 "Lomo LC-A Big Book" ,更多的章節將陸續在此與大家分享。
-
(Please note, this article is in another language)
在愛心飄滿人間的二月份,怎麼能不來一場甜蜜蜜的比賽!
-
(Please note, this article is in another language)
新春期間, 網路商店 2 月 2 日至 2 月 7 日暫停出貨。暫停出貨期間,您仍可訂購商品,我們將統一於 2 月 8 日 出貨,不便之處,敬請見諒
-
(Please note, this article is in another language)
如果你擁有絕佳的外語能力,歡迎你加入翻譯的行列,讓好文章能夠更廣泛地傳遞與分享!