-
When I was a child I won a Polaroid camera in a contest about road-safety education, but I have not been able to find it at home. Last year my father asked me about the Polaroid camera, because he wanted one of those "fast cameras"... So I bought him the Fuji Instax 210
-
(Please note, this article is in another language)
De pequeña gané una cámara Polaroid en un concurso de educación vial. La pena es que no he sido capaz de encontrarla en la casa familiar. El año pasado mi padre me preguntó por ella porque dijo que quería una de esas cámaras "rápidas". Así que le compré la Fuji Instax 210.
-
(Please note, this article is in another language)
No me considero una mujer ni muy fácil ni muy difícil a la hora de llevarme al huerto. Y tengo gustos musicales muy amplios, pero si quieres engatusarme aquí dejo la lista de canciones infalibles si me invitas a la última copa en tu casa.
-
(Please note, this article is in another language)
Y es más largo el nombre que el pueblo. Pertenece a la provincia de Segovia y tiene poco más de 600 habitantes, aunque en verano somos muchos lo que volvemos a pasar las vacaciones, multiplicando la población del pueblo esos meses.
-
(Please note, this article is in another language)
Hace ya años que viajo a mi pueblo para pasar la Noche Buena con la familia, pero luego regreso para celebrar la llegada del Año Nuevo en Tenerife. Aquí se dice "Partir el año".
-
(Please note, this article is in another language)
Aunque la crisis ha estado amenazando durante todo el año con la cola del paro, ha llegado diciembre y seguimos trabajando. Por eso he aprovechado cada mes como si fuera el último (con sueldo) y he intentado disfrutar del día a día como si fuera una fiesta.
-
(Please note, this article is in another language)
Buenas, me he demorado un poco, pero por fin llega la quinta entrega de Fotos Gemelas.
-
Hello my friends. At least I can show you the fifth issue of my particular search for twin photos of mine in the huge world of Lomography.
-
(Please note, this article is in another language)
Hace unos días escribí un artículo sobre "Mis primeros pasos lomográficos" en el que contaba como fueron mis experiencias con las primeras cámaras lomográficas que tuve y que me redescubrieron la ilusión de ir al laboratorio a recoger los resultados. En este artículo haré un viaje por mi home desde el principio y resaltando las fotos "punto kilométrico" y las fotos "hito estructural", como si fuera un viaje por carretera. (A parte de mi afición por las motos, dejo constancia de mi deformación profesional)
-
(Please note, this article is in another language)
Estos fueron mis inicios con mis primeras cámaras lomográficas. Aquellas fotos que hicieron reencontrarme con la emoción perdida de ir al laboratorio a recoger los resultados.
-
First, Lomography launched a new 110 format film in Black and White (Lomography Orca 110) and then they launched a new 110 format camera (Fisheye Baby 110), so everybody was sure that they would launch a color 110 format film. And so it was. The colorful Tiger cub is here.
-
Although there was a camera at home, I only have very few photographs of my childhood. This is because there was no lab in the village where I grew up, and we had to travel to the nearest town to develop the film and print the photos.
-
(Please note, this article is in another language)
Tras el lanzamiento de la película de formato 110 en Blanco y Negro (Lomography Orca 110) y la nueva cámara Fisheye Baby 110 del mismo formato, estaba claro que no tardarían en sacar película a color para el formato mini.
-
(Please note, this article is in another language)
Las primeras fotos que vi en redscale me cautivaron. En seguida quise probar esta técnica. Los primeros carretes fueron comprados, pero luego descubrí que se trataban de carretes de película normal cargados al revés, por lo que me puse a experimentar.
-
(Please note, this article is in another language)
Si siempre vas con tu cámara a cualquier fiesta, reunión de amigos, conciertos, cumpleaños o paseos, y estás cansado de hacer fotos "normales", aquí tienes un sencillo truco para adornar tus fotos con motivos "temáticos" que tengan que ver con lo que vas a fotografiar.
-
I lent my Actionsampler to my friend Alicia and she become "lomographer" for a day. Do you want to see what she did?
-
(Please note, this article is in another language)
Un museo que nos muestra un pueblo coreano tradicional. Se pueden ver varias casas antiguas, que han sido restauradas para que el visitante se pueda trasladar al pasado paseando por sus calles.
-
A museum that shows a traditional Koran Village where you can visit traditional houses that have been restored and you can feel the historic atmosphere of the area.
-
(Please note, this article is in another language)
El pasado 23 de Mayo se cumplieron dos años desde que se emitió la "finale" de la serie LOST (Perdidos si lo viste por algún canal en español).
Así que quiero aprovechar la ocasión para hacer este lomohomenaje a la serie que cambió mi vida.
-
I love the Diana Camera Bag "Fern Green" because green is the color that surrounds you in spring time. Sunshine is coming and you are really looking forward to going outdoors to go for a walk, to enjoy warm weather, nature, flowers and green lands.